Quando si parla di una cultura di un popolo, una componente importante è sicuramente la musica. Quanti stranieri conoscono l'Italia grazie al canto di Andrea Bocelli o grazie al "blu dipinto di blu"? La stessa cosa vale per Taiwan, terra di artisti la cui fama è andata oltre i confini della nazione, anche se forse non fino a noi.
Per farvi avvicinare alla musica taiwanese noi di Viviamotaiwan abbiamo aperto un nuova rubrica "Canzoni Taiwanesi", dove presenteremo di volta in volta un artista ed una sua celebre canzone. Sotto il video ufficiale forniremo per voi la traduzione del testo in italiano con la trascrizione della pronuncia cinese.
L'episodio di oggi è dedicato a una pop band tutta al femminile, le S.H.E!
#7 S.H.E - Diciassette
S.H.E è un gruppo pop femminile le cui iniziali rappresentano i nomi di ciascun membro: Selina Ren (Ren Chia-Hsuan 任家萱), Hebe Tian (Tien Fu-chen 田馥甄) ed Ella Chen (Chen Chia-Hwa 陳嘉樺). Tutte e tre le ragazze parteciparono nel 2000 a un contest canoro indetto dall' HIM International Music, al termine del quale vennero selezionate per formare un nuovo gruppo pop tutto al femminile. S.H.E debuttò nel 2001, e da allora produsse 13 album con hit di enorme successo come "Superstar" e "Chinese". Le tre ragazze hanno recitato in sette drama taiwanesi, condotto due show di varietà e composto 10 canzoni per la colonna sonora di altrettanti drama. S.H.E non è solo uno dei primi gruppi pop femminili taiwanesi, ma anche il gruppo mandopop più longevo e i con maggiori successi.
"Diciassette" (shíqī 十七 ) è la canzone scritta in occasione del diciassettesimo anniversario della nascita del gruppo, e commemora la storia delle S.H.E. La canzona parla di tre "giovani ingenue" piene di ansie e aspettative per il futuro, che il destino a riunito su un'unica strada per diventare "le persone più importanti". Anche se in passato ci sono state delle difficoltà, le loro vite continueranno ad andare avanti insieme profondamente intrecciate.
Anche il video musicale ripercorre la storia del gruppo: l'incontrarsi delle ragazze per la prima volta, il convivere e l'allenarsi in vista del debutto, il successo, la sperimentazione da parte delle componenti del gruppo di carriere diverse per poi ritrovarsi a cantare di nuovo insieme.
Video
Shíqī
Diciassette
Zài wúqióng wújìn zhī jiān chōngmǎn nàhǎn de zǐyè
Nella mezzanotte piena di grida, in mezzo all'infinito
shíqī suì de wǒmen zài nǎ biān
dove siamo noi diciassettenni?
Zài wèilái tān kāi zhīqián qídài yòu pà shòu shānghài
Prima che il futuro mi si apra davanti, mi aspetto e temo di essere ferita
shì wǒ hé nǐ hé nǐ shuōzhe mèngxiǎng shuōzhe xīnyuàn
Sono io con te, e te, parlando di sogni e desideri
Zài yǒu lái yǒu wǎng zhīhòu sānzhǒng tèbié de yǔyán
Nel passato, c'erano tre lingue particolari
Shàngtiān xuǎnle wǒmen wéi chéng quān
Il cielo ci ha scelto per formare un cerchio
Zài cháo qǐ cháo luò zhī jiān jiāng wǒ huánrào de shìjiè
Tra le onde che si alzano e si abbassano, il mondo che mi circonda
shí qǐ xǔduō qíngjié rúcǐ héxié rúcǐ wújiàn
ha raccolto moltissime storie, così armoniose e indistinguibili tra loro
Shíjiān de chánghé wǒ fēi nǐmen bùkě
Non posso attraversare senza di voi il fiume del tempo
yuánfèn de bǐyù huìliú chéngyī shǒu gē
Le metafore del destino fluiscono in una canzone
nà shì wǒmen cóng hái měngdǒng de qīngchūn
Quelle siamo noi che da giovani ingenue
biànchéng zuì zhòngyào de rén
diventeremo le persone più importanti
Yěxǔ jīnglìguò jù sàn hé lí fēn
Forse abbiamo sperimentato riunioni e separazioni
Yěxǔ cháng shòuguò huáiyí yǎnshén
Forse abbiamo incontrato sguardi dubbiosi
Wǒmen de shēngmìng què bùduàn yánshēn
Ma le nostre vite continueranno ad andare avanti
gèng duō de huíyì bù tíng dànshēng
continueranno a nascere molti ricordi
Dala.. Dala..
Dala.. Wo Dala..
Shíqī suì de wǒmen
Noi diciassettenni
Wǒmen de gǎnqíng bùshì shénme xīnwén
Il nostro legame non è una notizia qualunque
nǐ shēnbiān yě huì yǒu zhēnxī nǐ de rén
anche accanto a te ci saranno persone a te care
nà shì wǒmen zuì xiǎng zhùfú de nǐmen
Questo è ciò che noi vogliamo augurarvi di più
dǒngdé huózhe de kuàilè
capire la felicità della vita
Yěxǔ jīnglìguò jù sàn hé lí fēn
Forse abbiamo sperimentato riunioni e separazioni
Yěxǔ cháng shòuguò huáiyí yǎnshén
Forse abbiamo incontrato sguardi dubbiosi
Wǒmen de shēngmìng què bùduàn yánshēn
Ma le nostre vite continueranno ad andare avanti
gèng duō de huíyì bù tíng dànshēng
continueranno a nascere molti ricordi
Yīqǐ zǒuguòle bǐcǐ yībàn de rénshēng
Abbiamo percorso insieme la metà della vita delle altre
Péibàn zhǐ huì lěijī dé gēngshēn
La nostra compagnia diventerà sempre più profonda
Yěxǔ jīnglìguò jù sàn hé lí fēn
Forse abbiamo sperimentato riunioni e separazioni
Yěxǔ cháng shòuguò huáiyí yǎnshén
Forse abbiamo incontrato sguardi dubbiosi
Wǒmen de shēngmìng què bùduàn yánshēn
Ma le nostre vite continueranno ad andare avanti
gèng duō de huíyì bù tíng dànshēng
continueranno a nascere molti ricordi
Jiù yīqǐ zǒuzhe zǒu dàole yǒnghéng
Abbiamo camminato insieme e cammineremo fino all'eternità
Huán qǐng nǐmen péi wǒmen jiànzhèng
Vi preghiamo di accompagnarci come testimoni
Traduzione di Chiara Monaco
Se cliccate il tag #canzonitaiwanesi troverete tutte le altre Canzoni taiwanesi tradotte in italiano e scoprirete artisti come Teresa Teng, Wu Bai, Jay Chou e molti altri!
Comments